Museo del Prado: Captive Beauty. Fra Angelico to Fortuny

by Paula Terán

Madrid, from 21. May to 10. November 2013

This is not an exhibition with spectacular headlines. There are no ‘’for the first time ever to be seen together…..’’ or ‘’for the first time ever presented at El Prado’’ claims.
No big colaborations or contributions from other museums.
Strictly speaking there is nothing new.

And yet it is a wonderful exhibition with different elements that make it really special.

First, the very idea around which the exhibition is created: bring together small format works, all from the collections of the museum and sometimes in the shadow of the most famous and popular ones, and give them their rightful place, the best conditions possible for each of them to be the stars of the show. Definitely achieved.

2_55

The Dormition of the Virgin. Andrea Mantegna c. 1462. Madrid, Museo Nacional del Prado

Second, the careful attention that has been given to the quality and the state of conservation of the paintings, one of the strongest points of the Prado. In this occasion, many of these works have been restored to show their splendour and the presence of all the hidden details, usual in many of them and that often go unnoticed. It really can be a fun adventure of discovery.

Somehow, this exhibition is also like a summary of the entire collection of El Prado. It shows a total of 281 works, displayed in 17 galleries, following mainly a chronological order, from the 14th to the 19th century. A compact and alternative synthesis.

4_57

View of the Gardens at the Villa Medici, Rome. Diego Velázquez c. 1630. Madrid, Museo Nacional del Prado

Another highlight is the space, the design and distribution of the rooms and the winks at the viewer who is invited to peer through small holes open in the walls between the galleries and so observe, like voyeaurs, some of the paintings on the other side. …..Or find another visitor looking back through the same hole!
All the paintings have been placed to the appropiate height so that they can be contemplated and appreciated in every detail by the visitors, which is not always possible when you visit de permanent collection. A good example is The Annunciation by Fra Angelico with all the scenes on the life of the Virgin at the bottom of the painting that are now located at the height of the viewer.
Also to note the total absence of labels next to the paintings which gives you even more freedom to look and enjoy the painting or guess about the artist and period, instead of reading the information given in advance.

Besides all, the exhibition means the presentation of two of the most recent acquisitions made by the museum: The Agony in the Garden with the Donor Louis I d’Orleans by an Anonymous French artist, a beautiful 15th-century panel, and one of the works of Luis Paret y Alcázar shown, Sleeping Girl (1770-99).
Also, around half of the paintings presented have not been regularly shown as they were given on loan to other institutions or even stored in the museum’s warehouses.

1_73

The Agony in the Garden with the Donor Loius I d’Orléans. Anónimo francés c. 1405 – 1408. Madrid, Museo Nacional del Prado

In definitive, the exhibition pushes you to discover and it’s a power shot for the soul.
If you are able to choose a day and time quiet, without crowds, the experience will be unique.

I want to finish with a special mention to Manuela B. Mena Marqués, curator of this exhibition and chief curator of 18th-century art and Goya at El Prado, not only for her great work in the exhibition itself but also for the leaflet that guide us through the visit and the book-breviary, published for the occasion as unusual catalog.

As usual, some useful information for your visit:

  • El Prado museum website: http://www.museodelprado.es/en
  • Dates and opening hours for the exhibition: from 21 May to 10 November 2013. Monday to Saturday from 10.00h to 20.00h. Sunday and holidays from 10.00h to 19.00h.
  • Ticket Prices and Sales: General: 14,00€; General + Museum guide: 23,00€; Reduced: 7,00€.
  • Free admission hours: Access to the temporary exhibition Captive Beauty. Fra Angelico to Fortuny is free from Monday to Saturday from 18.00h to 20.00h. This will also apply to the other temporary exhibitions currently on display.

****************************************************************************************************************

Museo Nacional del Prado: La Belleza Encerrada. De Fra Angelico a Fortuny. Madrid, del 21 de mayo al 10 de Noviembre 2013.

Esta no es una exposición con titulares espectaculares. No hay grandes declaraciones del tipo ”por primera vez se podrán ver en El Prado…”, ni grandes colaboraciones o contribuciones de otros museos. Estrictamente hablando, no hay nada nuevo.

Y sin embargo es esta una exposición maravillosa, con diferentes elementos que la hacen realmente especial.

En primer lugar la idea en torno a la cual se ha creado la misma: reunir una serie de obras de pequeño formato, todas ellas pertenecientes a las colecciones del museo y que en ocasiones se encuentran a la sombra de las obras más famosas y populares, y darlas su espacio adecuado, las mejores condiciones posibles para que cada una de estas pequeñas obras sea la estrella del show. Objetivo cumplido.

7_45

Saint John the Baptist with the Lamb. Andrea del Sarto c. 1510. Madrid, Museo Nacional del Prado

En segundo lugar la cuidadosa atención prestada a la calidad y al estado de conservación de los cuadros, uno de los puntos más fuertes del museo del Prado. En esta ocasión, muchos de estas obras han sido restauradas y muestran su esplendor, así como muchos de los pequeños detalles ‘ocultos’, habituales en las mismas y que a menudo pasan desapercibidos. Esta pueden ser realmente una divertida aventura de descubrimiento.

De alguna manera, esta exposición es también un resumen de toda la colección del Prado. Se presentan un total de 281 obras, distribuidas en 17 galerías, siguiendo principlamente un criterio cronológico, desde el siglo XIV hasta el siglo XIX. Una síntesis compacta y alternativa del museo.

10_45

Nude on the Beach at Portici. Mariano Fortuny, 1874. Madrid, Museo Nacional del Prado

Otro punto a destacar es el espacio, el diseño y la distribución de las salas, y los guiños al espectador a quien se invita a mirar a través de pequeños huecos abiertos en las paredes que separan las diferentes galerías y a observar así, como voyeaurs, algunas de las obras situadas al otro lado….. O encontrar a otro visitante que mira a su vez a través del mismo hueco!
Todos los cuadros han sido colocados a la altura adecuada de manera que pueden ser contemplados y apreciados en detalle por el espectador, lo cual no es siempre posible cuando uno visita la colección permanente. Un perfecto ejemplo es ‘La Anunciación’ de Fra Angelico, en cuya parte inferior aparecen representadas una serie de escenas sobre la vida de la Virgen y que se han situado ahora a la altura del espectador.

Destaca la ausencia total de las habituales etiquetas que acompañan a los cuadros lo cual da una mayor libertad si cabe para mirar y disfrutar las obras, incluso jugar a adivinar el artista y el periodo, en lugar de leer de antemano la información dada y en base a la misma prejuzgar la obra como ocurre a menudo.

La exposición supone también la presentación de dos de las más recientes adquisiciones realizadas por el museo: ‘La Oración en el huerto con el donante Luis I de Orleans’, una preciosa tabla del siglo XV obra de un anónimo francés, y uno de los varios trabajos que se muestran del artista Luis Paret y Alcázar, ‘Muchacha durmiendo” (1770-99).
Además, alrededor de la mitad de las obras expuestas no han sido mostradas con regularidad anteriormente al encontrarse depositadas en otras instituciones o incluso cerradas en los almacenes del museo. 

11_35

Sleeping Girl. Luis Paret y Alcázar, 1770 – 1799. Madrid, Museo Nacional del Prado

En definitiva, esta exposición te empuja a descubir y es un chute de energía para el alma.
Si además uno puede elegir un día y hora tranquilos para la visita, sin aglomeraciones, la experiencia será única.

Termino con una mención especial a Manuela B. Mena Marqués, comisaria de la exposición y Jefa de conservación del siglo XVIII y Goya del Prado, no solo por su gran trabajo con la propia exposición sino también por el folleto que acompaña la visita y el libro-breviario, aditado para la ocasión a modo de inusual catálogo.

Como es habitual, aquí se incluye alguna información útil para la visita: 

  • Página web del museo del Prado: http://www.museodelprado.es/
  • Fechas y horario de apertura de la exposición: del 21 de mayo al 10 de noviembre de 2013. De lunes a sábado de 10.00h to 20.00h. Domingos y festivos de 10.00h a 19.00h.
  • Tarifas y venta de entradas: General: 14,00€; General + Guía del museo: 23,00€; Reducida: 7,00€.
  • Entrada gratuita: el acceso a la exposición La Belleza Encerrada. De Fra Angelico a Fortuny es gratuíto de lunes a sábado de 18.00h a 20.00h.
Advertisements

Museo Reina Sofía: Salvador Dalí

by Paula Terán

Madrid, from 27. April to 2. September 2013

I still remember watching him on TV, since I was a little one, often theatrical and histrionic, http://www.youtube.com/watch?v=kT6N2fFTWGo.
Like his image, also his paintings and works would early become familiar, recognizable by anyone regardless of whether you were a person with any knowledge about art or not.

The Reina Sofia museum is presenting until September the exhibition ‘Dali. All of the poetic suggestions and all of the plastic possibilities’, one of the largest exhibitions ever held on Salvador Dalí (1904-1989).
dali_autorretrato_con_cuello_rafaelesco_1920-1921_0

The exhibition was shown earlier this year at the Centre Pompidou in Paris and has become the second most successful exhibition ever there, to the extent that it was open for 24 hours a day during the last days in cartel. Coincidentally? the first one in number of visitors is still the previous Dalí exhibition that Centre Pompidou organized in 1979.

Dalí is one of the most controversial artist of the 20th century, often seen as egocentric, eccentric, irritating somehow. In this consideration there is surely a ‘contamination’, an overlap between his biography and pose, and the essence of his artistic production.
And this is what the Reina Sofía exhibition intends: to recover that ‘poetic’ essence, as they call it, present in Dalí’s work.

The exhibition presents more than 200 works, including paintings, drawings, sculptures, manuscripts, photographs, magazines, film material, objects he designed…, which show an artist complex, multifaceted yet with an own and distinct language.

The Gala-Salvador Dalí Foundation (Figueres), the Salvador Dalí Museum of St. Petersburg (Florida) and the Reina Sofía Museum are the three main repositories of Dalí’s work in the world but there are also loans from different institutions, museums like MoMA (New York), that has contributed with The Persistence of Memory (1931), one of his most surrealist pieces, with the image of the soft melting pocket watches, and private collectors. All have made possible that we can now view at least 30 works that have never been seen in Spain before.

dali-la_tentation_de_s_antoine_0

The exhibition has been organized in eleven sections, following a chronological approach, but not exclusively, and with the central focus on the surrealist period and the paintings reflecting Dalí’s fears, desires, dreams and in definitive his own biography.
He would say ‘’In truth I am no more than an automaton that registers, without judgement and as exactly as possible, the dictate of my subconcious: my dreams, hypnagogic images and visions, and all the concrete and irrational manifestations of the dark and sensational world discovered by Freud…’’.
The figure of his father would also become a great influence in Dalí’s works. He would declare how his father was ”the absolute power” which explains his fascination for authority figures, a constant presence in his works.

dali-retrato_de_picasso_0

Personally, although his work is very extensive, I choose the Dalí draftsman. In his creativity with drawing is where I find the sought essence of the artist.

Some useful information for your visit:

  • Reina Sofía museum website: http://www.museoreinasofia.es/en
  • Dates and opening hours for the exhibition: from 27 April to 2 September 2013. Monday to Saturday from 10.00 to 21.00, Friday from 10.00 to 23.00 and Sunday from 10.00 to 19.00. Closed on Tuesday.
  • Ticket Prices and Sales: Dalí Exhibition + temporary exhibitions: €8,00; Temporary exhibitions + Collection + Dalí: €10,00.
  • Free admission hours (I would not recomend this option unless you are prepared for crowds or the risk of reaching the box office and there are no more tickets once capacity is completed!!): Monday, Wednesday, Thursday and Saturday between 7:00 p.m.- 9:00 p.m. (picking up tickets from 6:30 p.m.), 
Friday 7:00p.m. – 11:00 p.m. and Sundays 3:00 p.m. – 7:00 p.m. (picking up tickets from 2:30 p.m.). All visitors must pick up a ticket for the exhibition.

Museo Reina Sofía: Dalí. Todas las sugestiones poéticas y todas las posibilidades plásticas. Madrid, del 27 de abril al 2 de Septiembre 2013.

Todavía recuerdo verle en televisión, cuando aún era pequeña, a menudo teatral e histriónico, http://www.youtube.com/watch?v=kSD4IXHpyFs.

Al igual que su imagen, también sus pinturas y obras se convertirían algo familiar, reconocible por cualquiera, se tratara de una persona con algún conocimiento sobre arte o no.

El museo Reina Sofía estará presentando hasta septiembre la exposición ‘Dalí. Todas las sugestiones poéticas y todas las posibilidades plásticas’, una de las mayores exposiciones jamás realizadas sobre Salvador Dalí (1904-1989).

dali_el_gran_masturbador_1929_0

La exposición se ha podido ver anteriormente en el Centre Pompidou de París donde se ha convertido en la segunda exposición de mayor éxito de las allí realizadas llegando a mantenerse abierta durante 24 horas al día durante los últimos días en cartel.
Casualmente (?) el primer lugar en número de visitantes en el centro Pompidou aún lo ocupa la anterior exposición sobre Dalí que tuvo lugar en al año 1979.

Dalí es uno de los artistas más controvertidos del siglo XX, a menudo considerado como egocéntrico, excéntrico y de alguna manera irritante. En esta consideración probablemente haya una ‘contaminación’, un solapamiento entre su biografía y pose, y la esencia de su producción artística.
Y esto es lo que la exposición del Reina Sofía pretende: recuperar la ‘esencia poética’ como la denominan, presente en el trabajo de Dalí.

La exposición presenta más de 200 obras que incluyen pinturas, dibujos, esculturas, manuscritos, fotografías, revistas, material cinematográfico, objetos que diseñó….. Todos ellos muestran al artista complejo, polifacético aunque con un lenguaje propio y distinto.
La Fundación Gala-Salvador Dalí (Figueres), el Salvador Dalí Museum de St. Petersburg (Florida) y el Museo Reina Sofía (Madrid), son los 3 principales repositorios del trabajo de Dalí en el mundo pero también hay préstamos de diferentes instituciones, museos como el MoMA (Nueva York), que ha contribuido con el cuadro La Persistencia de la Memoria (1931), una de las piezas más surrealistas con la imagen de los relojes blandos, y coleccionistas privados.
Todos han hecho posible que podamos ver al menos una treintena de obras que nunca antes se han visto en España.

dali-les_premiers_jours_du_printemps_0

La exposición se ha organizado en torno a once secciones, siguiendo un orden cronológico aunque no exclusivamente, y con el núcleo central en el periodo surrealista y en las obras que reflejan los miedos, los deseos, los sueños y en definitiva la propia biografía de Dalí.
El artista diría ”en verdad no soy más que un autómata que registra, sin juzgarlo, y lo más exactamente posible, el dictado de mi subconsciente: mis sueños, las imágenes y visiones hipnagónicas y todas las manifestaciones concretas e irracionales del mundo oscuro y sensacional descubierto por Freud…’’.
La figura de su padre también se convertiría en una gran influencia en su trabajo y así diría que aquel era el ‘‘poder absoluto’’, lo que explica la fascinación de Dalí por las figuras autoritarias, una presencia constante en sus obras.
dali-ilustracion_de_la_vida_secreta_de_salvador_dali_0

Personalmente, aun tratándose de una obra tan extensa, me quedo con el Dalí dibujante. En su creatividad con el dibujo es donde encuentro la buscada esencia del artista.

Alguna información útil para su visita:

  • Página web del museo Reina Sofía: http://www.museoreinasofia.es/
  • Fechas y horario de apertura de la exposición: del 27 de abril al 2 de septiembre de 2013. De lunes a sábado de 10.00h a 21.00h, viernes de 10.00h a 23.00h y domingo de 10.00h a 19.00h. Martes cerrado.
  • Tarifas y venta de entradas: Exposición de Dalí + exposiciones temporales: €8,00; Exposiciones temporales + colección permanente + Dalí: €10,00.             
  • Entrada gratuita (¡no recomendaría esta opción a menos que esté preparado para aguantar masas de gente o que esté dispuesto a llegar a la taquilla y no encontrar entrada por haberse alcanzado la capacidad máxima de acceso!!): lunes, miércoles, jueves y sábado de 7:00h a 21.00h (recogida de entradas desde las 18.30h), viernes de 7:00h a 23.00h y domingo de 15.00h a 19.00h (recogida de entradas desde las 14.30h). Todos los visitantes deben recoger una entrada para acceder a la exposición.

Museo Thyssen-Bornemisza: Camille Pissarro

by Paula Terán

Madrid, from 4. June to 15. September 2013

The Thyssen-Bornemisza museum did it again!
After the exhibition ‘Impressionism and Open-Air Painting. From Corot to Van Gogh’ http://www.museothyssen.org/microsites/exposiciones/2013/airelibre/index_en.html#ancla, presented earlier this year, the museum continues offering some of the best current exhibitions about impressionism in Spain.

Now it’s the time for a major retrospective of Camille Pissarro (1830-1903), the first one ever held in Spain about this essential figure of the impressionism, mentor and friend of the impressionist artists, yet never so recognised as most of his friends like Cézanne, Monet or Gauguin.
Cézanne described Pissarro as ‘‘humble and colossal’’ and I think there could not be more precise words to describe the essence of the works presented in this exhibition. A total of seventy-nine oil-paintings, with a clear predominance of the landscapes, especially rural landscape, the genre that dominated most of Pissarro’s oeuvre.

I bet you had the experience before: you are going to visit an exhibition and you can feel a previous excitement, expectations about what you are about to discover, but then sometimes unfortunately, no that much happens.
Well, just the opposite is what I was lucky enough to experience with this exhibition. After going there with a  certain sense of novelty, curious about this famous yet not quite familiar artist to me, I got my first award just with the very first piece shown: the artist’s palette that he painted, covering it with a landscape in 1878. Humble and colossal.

1369850144_266533_1369850332_album_normal

Pissarro’s palette with landscape, c 1878. Oil on board. Sterling and Francine Clark Art Institute, Williamstown, Massachusetts, EEUU.

From there, I was already trapped by the light, the mastery with the colours, the life in the paintings that surprised me even when I walked away and then turned my head back. And all the ways, always a way proposed by Pissarro.

All in all, beauty.

1003993_10151576694207833_1289290764_n

Sente de la Ravinière, Osny, 1883. Oil on canvas. Musée des Beaux‐Arts, Valenciennes.

The paintings have been organized chronologically, according to the places where Pissarro lived and which he captured in his works: Louveciennes, Pontoise and Eragny, with a final wink to the urban landscapes, the city views of Paris, London, Rouen, Le Havre or even the Flemish Brugge, that are part of the artist’s late interest and work. To make most of these city landscapes he chose a hotel room with the view to the particular street or place he wanted to capture, and he installed his studio there for weeks or months until he finished the work.

1976.74

Rue Saint‐Honoré in the Afternoon, Effect of Rain, 1897. Oil on canvas. Thyssen-Bornemisza Museum. Madrid.

Another point that makes this exhibition so unique is how many different museums and private owners have contributed, lending most of the paintings. The chance to ever see these painitings together again is highly unlikely. And, as a curiosity, there is no other painting included from any artist other than Pissarro.

As for the space and the organization of the exhibition, the Thyssen-Bornemisza usually creates very nice locations for these exhibitions within the museum, comfortable and, more important well illuminated.

The negative comment here goes for the catalogue, suitable only for people that have not visited the exhibition or people that have looked at the painintgs without really seeing them. The quality of the reproductions is so poor that any similarity between the printed images and the reality is pure coincidence.

This exhibition will be presented also from the 15th of October until the 13th of January of 2014 in Caixa Forum Barcelona.

Finally, some useful information for your visit:

  • Thyssen-Bornemisza museum website: http://www.museothyssen.org/en/thyssen/home
  • Dates and opening hours for the exhibition: from 4. June to 15. September 2013. Tuesdays to Saturdays, 10.00 to 22.00. Sundays and Mondays, 10.00 to 19.00.
  • Ticket Prices and Sales: Limited entry numbers. Early booking is recommended to ensure entry for the chosen day and time. In order to limit visitor numbers and to ensure that you see the works in comfort, entry is by timed slot every 15 minutes.

Enjoy!

Museo Thyssen-Bornemisza: Camille Pissarro. Madrid, del 4 de junio al 15 de septiembre 2013

El museo Thyssen-Bornemisza lo ha vuelto a hacer.
Tras la exposición ‘Impresionismo y aire libre. De Corot a Van Gogh’ http://www.museothyssen.org/microsites/exposiciones/2013/airelibre/, presentada anteriormente este mismo año, el museo continua ofreciendo algunas de las mejores exposiciones sobre impresionismo realizadas actualmente en España.

Es el momento ahora para una gran retrospectiva sobre Camille Pissarro (1830-1903), la primera realizada en España sobre esta figura esencial del impresionismo, mentor y amigo de los artistas impresionistas y sin embargo nunca tan reconocido como la mayoría de esos amigos, Cézanne, Monet o Gauguin.

Cézanne describió  Pissarro como ‘‘humilde y colosal’’ y creo que no podría haber palabras más precisas para describir la esencia de las obras presentadas en esta exposición. Un total de setenta y nueve óleos, con un claro predominio de los paisajes, especialmente el paisaje rural, el género que dominó la mayor parte de la obra de Pissarro.

Seguramente hayan tenido en algún momento esta experiencia: se disponen a visitar una exposición y pueden sentir el entusiasmo previo, las expectativas sobre lo que están a punto de descubrir, pero entonces, lamentablemente en ocasiones no parece ocurrir mucho más.
Pues bien, justamente lo contrario es lo que he tenido la suerte de experimentar con esta exposición. Tras acudir con cierto sentido de la novedad y con curiosidad acerca de este famoso aunque no demasiado familiar artista para mi, recibí el primer premio ya con la primera obra mostrada: la paleta del pintor que éste pintó cubriéndola con un paisaje en 1878. Humilde y colosal. Desde ahí ya me atrapó la luz, la maestría con el color, la vida de esos cuadros que me sorprendía también cuando me alejaba y volvía a girar la cabeza de nuevo hacia ellos. Y todos los caminos, siempre un camino, propuestos por Pissarro.

En definitiva, belleza.

camille-pissarro-the-woods-at-marly-french-1871

El Bosque de Marly, 1871. Óleo sobre lienzo. Museo Thyssen-Bornemisza. Madrid.

Los cuadros se han organizado cronológicamente, en función de los lugares en los que vivió el artista y que éste capturó en sus pinturas: Louveciennes, Pontoise y Eragny, con un guiño final a los paisajes urbanos de ciudades como París, Londres, Ruán, El Havre y hasta la flamenca Brujas, que interesaron tanto a Pissarro en sus últimos años y que centraron gran parte de su trabajo. Para realizar la mayor parte de estos paisajes urbanos, elegía una habitación de hotel con vistas a la calle o lugar concreto que quisiera representar instalando en la misma su estudio durante semanas o meses hasta que finalizaba el trabajo.

jcs50050f1_pm230

L’île Lacroix, Rúan, efecto de niebla, 1888. Óleo sobre lienzo. Philadelphia Museum of Art. John G. Johnson Collection.

Otro dato que hace esta exposición única son los diferentes y numerosos museos y coleccionistas privados que han contribuido con el préstamo de la mayor parte de las obras presentes. La posibilidad de volver a contemplar estas obras juntas de nuevo es altamente improbable. Y, como curiosidad, no hay ninguna obra de ningún otro artista otro que Pissarro.

En cuando a las salas y a la organización de la exposición, el museo Thyssen consigue crear habitualmente espacios muy agradables, confortables y lo que es más importante bien iluminados.

El comentario negativo aquí va dirigido al catálogo, apto solamente para quienes no hayan visitado la exposición o para quienes lo hayan hecho pero hayan contemplado los cuadros sin verlos realmente. La calidad de las reproducciones es tan pobre que cualquier parecido entre las imágenes impresas y la realidad es pura coincidencia.

Esta exposición se presentará a partir del 15 de octubre y hasta el 13 de enero de 2014 en CaixaForum Barcelona.

Para terminar, se incluye aquí alguna información de utilidad para su visita:

  • Página web del Museo Thyssen-Bornemisza: http://www.museothyssen.org/thyssen/home
  • Fecha y horarios de la exposición: Del 4 de junio al 15 de septiembre de 2013. De martes a sábado de 10.00 a 22.00 h. Lunes y domingos de 10.00 a 19.00 h.
  • Venta de entradas: Aforo limitado. Para asegurarse el acceso a la exposición en el día y hora deseados, se recomienda adquirir las entradas anticipadamente. Para limitar el número de asistentes y asegurar la comodidad de la visita, se asigna una hora para el acceso, cada 15 minutos.

¡Disfruten!

Welcome!

By Paula Terán

If you love art and travelling, and want to be in the loop of what’s going on in the world of the museum exhibitions, here I will be sharing some information, happiness or disappointments, highlights and ideas about some of the current exhibitions. Major ones and also little jewels to discover.
Stay tuned for next publications!

¡Bienvenido a museum-exhibitions.com!
Si te gusta el arte y viajar, y quieres estar al tanto de lo que ocurre en el mundo de las exposiciones de los museos, aquí compartiré información, ideas, alegrías o desencantos y lo más destacado sobre algunas de las exposiciones actuales. Las grandes pero también algunas pequeñas joyas por descubrir.
¡Mantente pendiente de las futuras publicaciones!